{"id":5391,"date":"2021-01-03T11:53:49","date_gmt":"2021-01-03T11:53:49","guid":{"rendered":"https:\/\/magilex.com\/?p=5391"},"modified":"2023-04-13T12:32:23","modified_gmt":"2023-04-13T12:32:23","slug":"juhatuse-liikme-leping","status":"publish","type":"legal_template","link":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/legal-template\/juhatuse-liikme-leping-5391\/","title":{"rendered":"Juhatuse liikme leping"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><strong>JUHATUSE LIIKME LEPING<\/strong><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>K\u00e4esoleva juhatuse liikme lepingu (edaspidi: <strong>Leping<\/strong>) on s\u00f5lminud [<mark>kuup\u00e4ev<\/mark>], [<mark>asukoht<\/mark>]<\/p>\n<p>(1) [<mark><strong>\u00c4ri\u00fchingu nimi<\/strong><\/mark>],\u00a0registrikoodiga [<mark>registrikood<\/mark>], aadressiga [<mark>aadress<\/mark>]\u00a0(edaspidi: <strong>\u00dching<\/strong>), keda esindab volituse alusel [<mark>\u00e4ri\u00fchingut esindava isiku nimi<\/mark>]<\/p>\n<p>ja<\/p>\n<p>(2) [<mark><strong>Juhatuse liikme\u00a0nimi<\/strong><\/mark>], isikukoodiga [<mark>isikukood<\/mark>], elukohaga [<mark>aadress<\/mark>] (edaspidi: <strong>Juhatuse liige<\/strong>),<\/p>\n<p>edaspidi \u00dching v\u00f5i Juhatuse liige nimetatud ka kui Pool\u00a0ning \u00fchiselt kui Pooled, allj\u00e4rgnevas:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1. \u00dclds\u00e4tted<\/strong><\/p>\n<p>1.1. Lepingu eesm\u00e4rgiks on kokku leppida \u00dchingu ja Juhatuse liikme vastastikused \u00f5igused, kohustused ja muud Juhatuse liikme kohustuste t\u00e4itmisest tulenevad tingimused, sealhulgas Juhatuse liikme peamised tegevusvaldkonnad, tasu ja muud soodustused, kohustused konfidentsiaalse informatsiooni hoidmisel ja konkurentsikeeld, Poolte vastutus Lepingu rikkumise eest ning Lepingu l\u00f5ppemise alused ja tingimused.<\/p>\n<p>1.2 Juhatuse liige kinnitab, et:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.2.1. tema suhtes ei ole kohus vastavalt karistusseadustiku \u00a7-dele 49 v\u00f5i 49\u00b9 kohaldanud juhatuse liikmena tegutsemise keeldu v\u00f5i ettev\u00f5tluskeeldu;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.2.2. tal pole keelatud tegutseda samal tegevusalal, millel tegutseb \u00dching;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.2.3. tal ei ole keelatud olla juhatuse liige seaduse v\u00f5i kohtulahendi alusel;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.2.4. tal ei lasu mingeid kohustusi kolmandate isikute ees, mis v\u00f5iksid olla vastuolus tema k\u00e4esolevast Lepingust tulenevate kohustustega v\u00f5i takistada tal muul viisil oma k\u00e4esolevast Lepingust tulenevaid kohustusi t\u00e4itmast.<\/p>\n<p>1.3. \u00dching kinnitab, et Lepingu s\u00f5lmimine ja selle tingimused on kinnitatud osanike [kuup\u00e4ev]\u00a0otsusega.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. Juhatuse liikme kohustused<\/strong><\/p>\n<p>2.1. Juhatuse liige osaleb \u00dchingu juhatuse kollegiaalses tegevuses, \u00dchingu esindamisel ja juhtimisel koosk\u00f5las \u00e4riseadustiku ning \u00dchingu p\u00f5hikirjaga ning \u00dchingu osanike ja juhatuse (edaspidi eraldi v\u00f5i \u00fchiselt: Juhtimisorganid) otsustega kehtestatud tingimustel ja korras.<\/p>\n<p>2.2. Lepingu j\u00e4rgi on Juhatuse liikme ameti\u00fclesanneteks \u00e4riseadustikust ja teistest seadustest tulenevate juhatuse liikme individuaalsete kohustuste t\u00e4itmine.<\/p>\n<p>2.3. Juhatuse liige on kohustatud t\u00e4itma oma \u00fclesandeid \u00dchingule majanduslikult k\u00f5ige otstarbekamal viisil, l\u00e4htuma oma tegevuses eelk\u00f5ige seadustest, \u00dchingu \u00f5igusp\u00e4rastest &#8211; ja majanduslikest huvidest, v\u00e4ltima kahju tekkimist \u00dchingule ning aitama kaasa \u00dchingu k\u00f5rge maine s\u00e4ilitamisele klientide, \u00e4ripartnerite ja avalikkuse silmis.<\/p>\n<p>2.4. Juhatuse liige on kohustatud oma tegevuses toimima \u00dchingule lojaalselt ja asjaolude kohaselt vajaliku hoolsusega ning vastavalt oma v\u00f5imetele. Juhatuse liige on seejuures kohustatud rakendama kogu oma t\u00f6\u00f6j\u00f5udu ning kasutama k\u00f5iki erialaseid teadmisi ja kogemusi.<\/p>\n<p>2.5. Juhatuse liige kohustub oma tegevuses juhinduma Eesti Vabariigi kehtivast \u00f5igusest, sh \u00e4riseadustikust, \u00dchingu p\u00f5hikirjast, k\u00e4esolevast Lepingust ja \u00dchingu Juhtimisorganite seaduslikest otsustest.<\/p>\n<p>2.6. Juhul, kui \u00dchingu Juhtimisorgani seaduslik otsus v\u00f5i muu otsustus ei ole vastavuses \u00dchingu \u00f5igusp\u00e4raste ja majanduslike huvidega, on Juhatuse liige kohustatud sellest teada saamisel koheselt otsuse vastuv\u00f5tnud Juhtimisorganit sellest informeerima. Samuti on Juhatuse liige kohustatud informeerima \u00dchingu Juhtimisorganit viimase mitte\u00f5igusp\u00e4rasest otsusest, kui Juhatuse liige sai sellisest otsusest teada.<\/p>\n<p>2.7. Juhatuse liige on kohustatud omal initsiatiivil ja viivitamatult informeerima \u00dchingu osanikke k\u00f5ikidest temale teatavaks saanud asjaoludest, mis kahjustavad v\u00f5i v\u00f5ivad kahjustada \u00dchingu huve.<\/p>\n<p>2.8. Juhatuse liige on aruandekohustuslik juhatuse ja osanike ees \u00e4riseadustikus etten\u00e4htud korras.<\/p>\n<p>2.9. Juhatuse liikmel lasub \u00e4risaladuse hoidmise kohustus vastavalt \u00e4riseadustiku \u00a7-le 186.<\/p>\n<p>2.10. Juhatuse liige kohustub Lepingu kehtivuse ajal ning [kuude arv] jooksul Lepingu l\u00f5ppemisest mitte osutama \u00dchingule konkurentsi, sealhulgas ilma \u00dchingu kirjaliku loata:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.10.1. mitte t\u00f6\u00f6tama \u00dchingu konkurendi juures;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.10.2. mitte osutama \u00dchingu konkurendile teenust muul viisil;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.10.3. mitte omandama osalust \u00dchingu konkurendis;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.10.4. mitte rikkuma \u00e4riseadustiku \u00a7-s 185 s\u00e4testatud konkurentsikeeldu.<\/p>\n<p>2.11. Juhatuse liikme poolt punktides 2.9 ja 2.10 s\u00e4testatud konfidentsiaalsuskohustuse ja konkurentsikeelu rikkumise korral on \u00dchingul \u00f5igus n\u00f5uda Juhatuse liikmelt leppetrahvi kuni Juhatuse liikme [kuude arv] kuu Tasu suuruses summas ning n\u00f5uda kohustuste rikkumisest tekkinud kahju h\u00fcvitamist osas, mis \u00fcletab leppetrahvi suurust.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>3. Juhatuse liikme esindus\u00f5igus<\/strong><\/p>\n<p>3.1. Juhatuse liikmel on \u00f5igus teha tehinguid \u00dchingu nimel koosk\u00f5las \u00e4riseadustiku, \u00dchingu p\u00f5hikirja ja Juhtimisorganite otsustega.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>4. Juhatuse liikme \u00fclesannete t\u00e4itmise aeg ja koht<\/strong><\/p>\n<p>4.1. Juhatuse liige t\u00e4idab oma ameti\u00fclesanded \u00fcldjuhul tavap\u00e4rasel t\u00f6\u00f6ajal 40 (nelik\u00fcmmend) tundi n\u00e4dalas ning 8 (kaheksa) tundi p\u00e4evas. Oma Lepinguj\u00e4rgsete ja \u00f5igusaktidest tulenevate kohustuste t\u00e4itmiseks t\u00e4idab Juhatuse liige vajadusel oma ameti\u00fclesandeid ka v\u00e4ljaspool tavalist t\u00f6\u00f6aega ning \u00fcle nimetatud t\u00f6\u00f6ajanormi, mille eest Juhatuse liikmele eraldi h\u00fcvitust ega tasu ei maksta.<\/p>\n<p>4.2. S\u00f5ltumata Lepingu punktis 4.1 s\u00e4testatust, m\u00e4\u00e4ratleb Juhatuse liige oma ameti\u00fclesannete t\u00e4itmise aja (t\u00f6\u00f6aja) ning puhkeaja \u00fcldjuhul iseseisvalt, pidades silmas oma ameti\u00fclesannete \u00f5igeaegse ja korrektse t\u00e4itmise vajadust ning arvestades \u00dchingu juhtorganite liikmete, osanike ja t\u00f6\u00f6tajate huve. Juhatuse liikme puhkep\u00e4evadeks on laup\u00e4evad, p\u00fchap\u00e4evad, rahvusp\u00fcha ja riigip\u00fchad, kui \u00dchingu vajadused ei n\u00f5ua neil p\u00e4evadel ameti\u00fclesannete viivitamatut t\u00e4itmist.<\/p>\n<p>4.3. Juhatuse liige t\u00e4idab tavaliselt oma \u00fclesandeid \u00dchingu asukohas. Vajaduse korral t\u00e4idab Juhatuse liige oma \u00fclesandeid eemal \u00dchingu asukohast, sealhulgas v\u00e4lisriikides.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>5. Tasu ja h\u00fcvitised<\/strong><\/p>\n<p>5.1. Juhatuse liikme tasu suurus (edaspidi: <strong>Tasu<\/strong>) on vastavalt \u00dchingu osanike [<mark>otsuse kuup\u00e4ev<\/mark>] otsusele [<mark>tasu suurus<\/mark>] eurot.<\/p>\n<p>5.2. Juhatuse liikme l\u00e4hetus- ja esinduskulude h\u00fcvitamise p\u00f5him\u00f5tted ning v\u00f5imalikud erisoodustused kehtestatakse osanike otsusega, sealjuures mitte v\u00e4iksemas summas kui on ette n\u00e4htud kehtiva \u00f5igusaktiga.<\/p>\n<p>5.3. Tasu kantakse \u00fcle Juhatuse liikme pangaarvele iga kuu [<mark>kuup\u00e4ev<\/mark>] kuup\u00e4evaks.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>6. Puhkus<\/strong><\/p>\n<p>6.1. Juhatuse liikme aasta puhkuse pikkus on kaksk\u00fcmmend kaheksa (28) kalendrip\u00e4eva.<\/p>\n<p>6.2. Juhatuse liige teatab osanikele oma soovist puhkusele j\u00e4\u00e4da v\u00e4hemalt [p\u00e4evade arv] kalendrip\u00e4eva ette, arvestades sealjuures \u00dchingu tegevusest tulenevaid v\u00f5imalusi. Juhatuse liikme puhkuse aja m\u00e4\u00e4ravad \u00dchingu osanikud, l\u00e4htudes \u00dchingu v\u00f5imalustest ja v\u00f5imalusel Juhatuse liikme soovist. Puhkuse toimumise konkreetne aeg lepitakse kokku Juhatuse Liikme ja osanike vahel. Puhkus ei peata Tasu maksmist Juhatuse Liikmele.<\/p>\n<p>6.3. Ameti\u00fclesannete t\u00e4itmise erakordsest vajadusest tingituna v\u00f5ib \u00dching Juhatuse liikme puhkuse alguse edasi l\u00fckata v\u00f5i puhkuse katkestada. Erakordseks loetakse sellist vajadust, millest tulenevalt Juhatuse liikme eemalviibimine oma \u00fclesannete t\u00e4itmisest v\u00f5ib tekitada \u00dchingule olulist kahju.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>7. Juhatuse Liikme tagasikutsumine<\/strong><\/p>\n<p>7.1. \u00dchingu osanikel on \u00f5igus Juhatuse liige igal ajal juhatuse liikme kohalt tagasi kutsuda.<\/p>\n<p>7.2. Juhatuse liikmel on \u00f5igus n\u00f5uda enda tagasikutsumist juhatuse liikme kohalt, teatades sellest kirjalikult \u00dchingu osanikele v\u00e4hemalt kolm (3) kuud ette. \u00dching tagab, et \u00dchingu osanikud v\u00f5tavad Juhatuse liikme tagasikutsumise otsuse vastu kolme (3) kuu jooksul eelviidatud kirjaliku teate saamise hetkest.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>8. Vara hoidmine<\/strong><\/p>\n<p>8.1. Juhatuse liige kasutab s\u00e4\u00e4stvalt tema kasutusse antud \u00dchingu vara. Juhatuse liige on kohustatud tegema oma parima v\u00e4ltimaks sellise vara h\u00e4vimist, kahjustumist, riknemist ning muid v\u00f5imalikke kahjusid tema kasutusse antud varale.<\/p>\n<p>8.2. Lepingu l\u00f5ppemisel tagastab Juhatuse liige k\u00f5ik tema valdusse antud \u00dchingu varad, kaasa arvatud personaalarvutid, arvutikettad, dokumentide originaalid ja koopiad.<\/p>\n<p>8.3. Juhatuse liige kohustub h\u00fcvitama oma s\u00fc\u00fclise tegevuse t\u00f5ttu tema kasutusse antud \u00dchingu varale tekitatud otsese varalise kahju selle kahju rahalises v\u00e4\u00e4rtuses.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>9. Vastutus<\/strong><\/p>\n<p>9.1. Juhatuse liige vastutab juhatuse liikmena vastavalt \u00e4riseadustiku \u00a7-dele 167\u00b9 ja 187.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>10. Lepingu muutmine, t\u00e4htaeg ja l\u00f5ppemine<\/strong><\/p>\n<p>10.1. K\u00f5ik Lepingu muudatused omavad j\u00f5udu vaid siis, kui need on vormistatud kirjalikult ja on m\u00f5lema Poole poolt allkirjastatud. Kirjaliku vormi mittej\u00e4rgmisel on muudatus t\u00fchine.<\/p>\n<p>10.2. Leping j\u00f5ustub s\u00f5lmimise hetkest.<\/p>\n<p>10.3. Leping on s\u00f5lmitud Juhatuse liikme volituste ajaks \u00dchingu juhatuse liikmena alates [juhatusse nimetamise kuup\u00e4ev].<\/p>\n<p>10.4. Leping kehtib kuni Juhatuse liikmeks oleku aja l\u00f5ppemiseni. Leping l\u00f5peb:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10.4.1. Juhatuse liikme surmaga v\u00f5i teov\u00f5ime piiramisega;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10.4.2. \u00dchingu l\u00f5ppemisega;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10.4.3. Lepingu ennet\u00e4htaegsel l\u00f5petamisel kokkuleppel v\u00f5i Juhatuse liikme tagasikutsumisel juhatusest;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10.4.4. Juhatuse liikme ametiaja l\u00f5ppemisega juhul, kui Juhatuse liige on valitud ametisse t\u00e4htajaliselt ja t\u00e4htaja m\u00f6\u00f6dudes tema ametiaega ei pikendata.<\/p>\n<p>10.5 Juhatuse liikme volituste l\u00f5ppemisega ei kaota kehtivust need Lepingu s\u00e4tted, mis oma iseloomu t\u00f5ttu on kohaldatavad p\u00e4rast Juhatuse liikme volituste ja Lepingu teiste s\u00e4tete l\u00f5ppemist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>11. L\u00f5pps\u00e4tted<\/strong><\/p>\n<p>11.1. Lepingust t\u00f5usetuvad vaidlused lahendatakse l\u00e4bir\u00e4\u00e4kimiste teel. Kui vaidlust ei \u00f5nnestu lahendada l\u00e4bir\u00e4\u00e4kimiste teel, on Pooltel \u00f5igus p\u00f6\u00f6rduda vaidluse lahendamiseks maakohtusse vastavalt Eesti Vabariigis kehtivatele \u00f5igusaktidele.<\/p>\n<p>11.2. \u00dching annab Juhatuse liikme kasutusse k\u00e4esoleva Lepingu t\u00e4itmiseks vajalikud t\u00f6\u00f6vahendid ning loob muud Juhatuse liikmele m\u00f5istlikult vajalikud ning Juhatuse liikme positsioonile kohased t\u00f6\u00f6tingimused.<\/p>\n<p>11.3. Lepingule ei laiene vastavalt t\u00f6\u00f6lepingu seaduse \u00a7 1 p-le 5 t\u00f6\u00f6lepingu seadus ja teised t\u00f6\u00f6\u00f5iguslikud aktid ning k\u00e4esoleva Lepingu alusel tekkinud suhe ei ole t\u00f6\u00f6suhe.<\/p>\n<p>11.4. Leping asendab ja l\u00f5petab k\u00f5ik varasemad lepingud ja kokkulepped Lepingus reguleeritud k\u00fcsimuste osas.<\/p>\n<p>11.5. K\u00f5ikides Lepinguga reguleerimata k\u00fcsimustes juhinduvad Pooled seadustest, headest kommetest, v\u00e4ljakujunenud tavadest ja praktikast.<\/p>\n<p>11.6. Leping j\u00e4\u00e4b t\u00e4ies mahus kehtima \u00dchingu \u00f5igusj\u00e4rglaste suhtes.<\/p>\n<p>11.7. Lepingu tingimused on konfidentsiaalsed ning ei kuulu avaldamisele kolmandatele isikutele.<\/p>\n<p>11.8. Leping on koostatud ja allkirjastatud kahes (2) eestikeelses eksemplaris, millest kummalegi Poolele j\u00e4\u00e4b \u00fcks (1) eksemplar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Poolte allkirjad:<\/strong><\/p>\n<p>\u00dching:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Juhatuse liige\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>_________________\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 _________________<\/p>\n<p>\/nimi, allkiri\/\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \/nimi, allkiri\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n","protected":false},"featured_media":9318,"template":"","language":[422],"template_category":[693],"template_jurisdiction":[705,706],"template_tag":[],"template_type":[429],"class_list":["post-5391","legal_template","type-legal_template","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","language-estonian","template_category-corporate","template_jurisdiction-european-union","template_jurisdiction-estonia","template_type-contract"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/legal_template\/5391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/legal_template"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/legal_template"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5391"}],"wp:term":[{"taxonomy":"language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/language?post=5391"},{"taxonomy":"template_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/template_category?post=5391"},{"taxonomy":"template_jurisdiction","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/template_jurisdiction?post=5391"},{"taxonomy":"template_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/template_tag?post=5391"},{"taxonomy":"template_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magilex.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/template_type?post=5391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}