Either Party may disclose Confidential Information to the other Party in confidence provided that the disclosing Party identifies such information as proprietary and confidential either by marking it, in the case of written materials, or, in the case of information that is disclosed orally or written materials that are not marked, by notifying the other Party of the proprietary and confidential nature of the information, such notification to be done orally, by e-mail or written correspondence, or via other means of communication as might be appropriate.
Parties agree that for the purpose of fulfilling statutory obligations imposed by law, these being in particular the provisions of the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data.
THIS LOAN AGREEMENT (“Agreement”) is made at the place and on the date as stated in the schedule 1 hereunder written ( “the Schedule 1”) BETWEEN The Borrower described as stated in the Schedule 1 hereinafter referred to as “the Borrower” (which expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof, be deemed to mean and include his / her / its / their respective heirs, administrators, executors, legal representatives (where the borrower is an individual / sole proprietor).
The Lender agrees to loan the Borrower the principal sum of ___________________ (the “Loan”), together with interest on the outstanding principal amount of the Loan (the “Principal Balance”), and in accordance with the terms set forth below.
Kokkuleppe objektiks on Ettevõtte või Fotograafi poolt Teenuse osutamise käigus loodud Kliendi kujutist sisaldavad fotod, sh. selliste fotode töötlused (edaspidi „Fotod“).
1.1. The Sponsor shall pay the Club 5000 (five thousand) euros (the “Contribution”) to support the Club’s activities in managing and training a team of cricket players, participating in sporting events and competitions, and developing the game of cricket (hereinafter the “Purpose”).
1.2. The Sponsor shall pay the Contribution to the Club’s bank account (specified separately by the Club) no later than by the 5th (fifth) banking day as of the signing of the Agreement by both Parties.
1.3. The Club warrants that the Contribution will only be used for the Purpose defined in this Agreement and not for any other purpose.
In order to ___, the Parties must exchange information of a confidential nature (“Confidential Information” as defined in Article 2 below) and would like to ensure that it remains confidential.
“Confidential Information” means all information both tangible and intangible of a Disclosing Party which relates, respectively, to the above identified subject matter, including, but not limited to, trade secrets, business and technical information and data, disclosed orally, visually, in writing, electronic media or by any other means, and that is marked in accordance with this Section 1.
The following is a summary of the basic terms and conditions of a proposed convertible promissory note financing. This term sheet is for discussion purposes only and is not binding on the Company or the Investors (as defined below), nor is the Company or any of the Investors obligated to consummate the convertible promissory note financing until a definitive convertible note purchase agreement has been agreed to and executed by the Company and the Investors.
FOR VALUE RECEIVED, the undersigned, [company name], a [registered location of the company] corporation (the “Company”), hereby promises to pay to the order of [investor name], or his, her or its registered assigns (the “Investor”), in lawful money of the United States of America, the principal amount of $[loan amount], together with interest on the principal amount of this Note outstanding from time to time until such principal amount is paid in full, at such interest rate, and at such times and upon such other terms and conditions, as are specified in this Note.
Üleandja müüb ja Omandaja ostab Lepingu preambula punktis A nimetatud Tarkvara ning Üleandja annab Omandajale vastavad Tarkvaraga seotud intellektuaalse omandi õigused.
Väga lihtne ja lakooniline tähtajaline laenuleping, mis fikseerib laenusumma, tähtaja ja viivise määra.